ENGLISH
首页    |    法律顾问   |   知识产权    |    诉讼仲裁    |   国际贸易    |    外商投资    |   境外投资   |    涉外婚姻    |    投资移民    |    联系我们

申琳昌律师,高级合伙人

上海普若律师事务所

17701602717

attorneys.sh@gmail.com

上海市浦东新区张杨路707号25楼

Shanghai-Attorney

 
国际贸易
国际贸易信用证L/C支付条款
发布日期:2012-06-18 22:41:37
 


信用证支付条款的订法因进出口合同种类的不同而各异,又因信用证种类的各异而不同。常见的支付条款为:
(一)即期信用证支付条款
“买方应于装运月份前30日通过卖方可接受的银行开立并送达卖方不可撤销的即期信用证,有效期至装运月份后第15天在中国议付行。”(the buyer shall open through a bank acceptable to the sellers an irrevocable sight letter of credit to reach the sellers 30 days before the month of shipment ,valid for negotiation in china until the 15th day after the month of shipment.)
(二)远期信用证支付条款
“买方应于×年× 月 ×日前(或接到卖方通知后天内或签约后 ×天)通过×银行开立以卖方为受益人的不可撤销(可转让)的见票后×天(或装船后×天)付款的银行承兑信用证,信用证议付有效期延至上述装运期后第15天在中国到期。” ( the buyer shall arrange with × bank for opening an irrevocable (transferable) bank banker’s acceptance letter lf credit in favour of the seller before...(or with.. days after receipt of seller’s advice;or within..days after signing of this contract).the said letter of credit shall be available by draft(s) at sight (or after date of shipment)and remain valid for negotiation in china until the 15th after aforesaid time of shipment. )
(三)循环信用证支付条款
“买方应于第一批装运月份前通过卖方可接受的银行开立并送达卖方不可撤销即期循环信用证,该证在19×年期间,每月自动可供×(金额),并保持有效期至19×年1月5日在北京议付。”( the buyers shall open through a bank acceptable to the seller an irrevocable revolving letter of credit at sight to reach the sellers ×days before the month of first shipment . the credit shall be automatically available during the period of 19×for ×(value) per month ,and remain valid for negotiation in Beijing until jan.15,19× .)

上海涉外律师 编辑、整理; 涉外法律咨询热线15000355201 (申琳昌律师)

 

版权声明:本博客致力于为网友提供一些公益性法律知识、信息,申琳昌律师会定期、不定期的选取一些质量较高的相关法律论文、调研成果、法制报道在本博客发布。为了浏览者更好地理解相关文章,我们会对部分专业性很强的文章进行适当编辑,包括文字修改或文章结构的调整,使发布的文章通俗易懂。在发布前,我们一般会取得著作权人的口头或书面授权。对于部分文章因与作者难以取得联系未取得作者授权而在网站发布的,我们承诺一经作者指出,我们将立即删除;给作者造成经济损失的,我们依法承担法律责任。

 

关于我们 |  法律声明 |  国际合作 |  收费标准 |    期刊订阅 | 交换链接
版权所有:上海涉外律师网 技术支持:扬州宏瑞科技